O Cebreiro

O Cebreiro: It’s a border area between León and Galicia, with a protohistoric tradition, adapted to the harsh high mountain weather conditions. It had one of the oldest hostels of the Way, later transformed into a hospital to treat injured pilgrims.

Dating from the same time is the temple of Santa María la Real (IX and X centuries), on a pre-Romanesque structure. It is the oldest monument along the Way of Saint James. The baptism font as well as the chalice and the paten related to the ‘Holy Miracle’ are still kept there.

The dwellings of the peasants (pallozas), which also housed the animals, are of pre-Romanesque origin and on a circular structure. Nowadays, some of them have become an Ethnographic Museum and hostels for the pilgrims.


O Cebreiro: Zona fronteriza entre León y Galicia, de tradición protohistórica , adaptada a las duras condiciones climáticas de alta montaña. Poseía un de los albergues más antiguos del Camino, convertido más tarde en hospital para atender a los peregrinos heridos.

De la misma época es el templo de Santa María la Real (S.IX-X), de estructura prerrománica. Es el monumento más antiguo de la ruta jacobea. En él se conserva la pila bautismal y el cáliz y la patena que estaban relacionados con el “Santo Milagro”.

  Las viviendas de los campesinos (pallozas), que también albergaban a los animales, son de origen prerromano y de estructura circular. Hoy, algunas de ellas, desempeñan la función de Museo Etnográfico y  de albergue de peregrinos.

o cebreiro.jpg                  pedrafita nevada.jpg         capilla.jpg

dwelling-huts of the peasants                 Snowed village                      Church of Saint Mary